穂高書店

穂高書店から図書館の方へ


日本図書館協会の多文化サービスQ&Aに紹介されました NEW
外国資料の購入先 NEW

多言語・多文化サービス

穂高書店では、世界の書籍について、幅広い収集ができます。
ある公立図書館のリニューアルに際して、次の15言語の書籍を合計2,561冊納入しました。内容はお客様のご要望に従い、各国のベストセラーや古典、日本の小説の訳書、歴史に関する教養書、料理本など多岐にわたっています。

中国語・韓国語・ブラジル語・タイ語・インドネシア語・ヒンディー語・マレー語・タガログ語・
ネパール語・ベトナム語・フランス語・ロシア語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語 等

別の市立図書館には、同じくリニューアル用に1,282冊の書籍を納入しました。「日本に関して発行された海外の書籍も集めたい」、というリクエストをいただき、世界各国よりご要望の出版物を収集いたしました。
また、収集対象の言語や内容などご要望をお伺いし、ご予算に応じて冊数をご提示します。
例えば、20万(税別)のご予算で次のものが揃います。

中国語書籍20冊
韓国語書籍20冊
タイ語書籍20冊
ブラジル・ポルトガル語書籍20冊合計80冊

なお、収集分野・言語に沿ったリストの作成も行っております。タイ語やアラビア語など各言語の専門スタッフが、
海外の情報をまとめてご提供します。外国の出版社や取次に広くネットワークをもっていますので、豊富な情報のご提供が可能です。
海外新聞・雑誌の取扱も幅広く行っています。→海外新聞雑誌取扱いリスト
また、多文化サービスの実績リストがあります。ご希望の方はご連絡下さい。
ご注文の書籍がそろいましたら、請求書類と一緒に納品します。ご受領後、お支払をお願いします。
各自治体の登録申請も承ります。
どうぞお気軽にお問い合わせ下さい。


納入時のサービス、実績の管理、データの整備


ベトナム語書籍

穂高書店では、納入時に次のサービスを行います。

1. タイトルの日本語訳を付加、日本出版物の現地語訳のものには原題を表記
2. 納入時には、リストとの照合用に書籍にナンバー記載のスリップを封入
3. 毎年の納入実績を管理、翌年度のご注文はタイトルが重複しないようチェック

別途、図書データの整備用に次の作業も承ります。(料金:別途ご相談)
4. タイトルをアルファベットへ → タイ語等の特殊文字をアルファベット表記にする
5. NDCに従った図書分類記号を付加 → 図書の基礎情報を別途ご提供
6. 図書マークの作成  
 
お客様のご要望によりオーダーメイドのご対応をいたします。

ベトナム語書籍見本PDF書類


日本関連外国語書籍


タイ語書籍
日本居住の外国人の増加に伴い、公立図書館や関係機関のお客様より新たなご要望をいただくようになりました。日本について書かれた書籍や日本語の有名な小説の現地語版をアジアに限らず世界各国より集めたい、というものです。

言語によってご案内できるものがございますのでお問い合わせ下さい。
参考価格を表示の上、個別にお送り致します。

日本語関連タイ語書籍見本PDF書類


Copyrights© HOTAKA BOOK CO., LTD. All rights reserved.

TOPに戻る メールによるお問い合わせ